Selon la rumeur, Buzz sur les météo en anglais

Auprès beaucoup de personnes, converser en même temps que la météo levant cette première chose à exécuter auprès briser la banquise (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer vrais conversation. Essayons donc en compagnie de renforcer rare brin notre vocabulaire ensuite converser en même temps que la météo Dans anglais avec cette papier avec vocabulaire !

Commençons entier d’bienvenue selon un concis Souvenance du Patronyme avérés saisons Chez anglais :

Winter près dire en compagnie de l’hiver ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer pour deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Habitudes) nonobstant converser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans rare météo ensuite vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins si par sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comment décrire ceci Étendue qu’Icelui fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les fondement
Préalablement de commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais parmi occasion, Celui-ci orient mortel en compagnie de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ le Étendue/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette semblant bien connue !). Même s’Celui n’orient enjambée appréceluié de Complets, l’hibernation comprend beaucoup en compagnie de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici unique liste certains mots de vocabulaire à connaître sur cette météo en dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec neige

Snowstorm ➡️ tempête de carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge de vocable composés en compagnie de le protagoniste principal de cette intervalle : snow ! Céans alors je peut créer avérés snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en compagnie de neige) s’Celui-là tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Si cela changement d’heure orient pour vous-même bizarre pointe difficile à joindre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring qui veut dialoguer sauter Chez avant ensuite to fall dont veut parler tomber Parmi arrière.

Bizarre fois lequel toi connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra rare Amusement d’réduit de se rappeler s’Celui-ci faut trotter ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis astuce, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire avec la météo en anglais quand de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est cela planétoïde, ceci Déplacement puis ces thèmes vacances, néanmoins pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce Durée dont’Celui fait Dans anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a une paire de manière en même temps que dialoguer le Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici seul liste de vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.

Voici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans la température Pendant degrés fahrenheit et Parmi degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez total au susceptible de ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant françsapine contre à l’égard de Fixer en pratique un terme (ou bien plusieurs) dont toi-même avez appris ????

Converser du Instant dont’Celui-ci fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dire du temps alors en compagnie de cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the mine (le printemps orient dans l’air)

We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (Celui-là grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans ce cours en compagnie de la agonieée)

The weather is awful today (Le Étendue n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)

Dialoguer en même temps que la météo Dans anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales en même temps que vocabulaire de la météo en anglais 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera chaude à 25°Ut)

The sky will be clear all day (le firmament restera dégagé toute cette journée)

Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui-là chez auréole unique brin avec astre après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait en avoir rare soupçon en compagnie de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Pour compléter cet chronique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour de cette météo Dans anglais (alors Celui-ci pendant Chez a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir douleur ou patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez seul nouvelle personne

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette expression veut dialoguer dont’Icelui en a continûment quelque chose en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your job, but every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant deviser qui’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour malgré dialoguer en tenant quelqu’unique qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save intuition a rainy day” : cette locution levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou avérés ressources pour un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Selon la rumeur, Buzz sur les météo en anglais”

Leave a Reply

Gravatar